Apr 28, 2016 Venla Väkeväinen
Transfluent was set up in 2011 with a focus on social media translations. Quite quickly the company had some major celebrities and sports clubs as customers. However, later in 2015, Transfluent ended up changing the direction of its business. “It turned out that we had been solving the right problem, but for the wrong audience,” explains Jani Penttinen, CEO at Transfluent. The actual need for Transfluent’s service was in the big and small businesses around the world who needed translations for everyday business operations. Transfluent fills a void in the market as it is currently the only service that provides the same professional quality as traditional translation agencies do – but much faster and through a slick and easy-to-use interface. “So, towards the end of 2015 we pivoted our business and decided to become a real translation company, going head to head with the biggest players in the industry”, continues Penttinen.
At the forefront of this change is Transfluent’s recently launched collaboration with Elisa. Representatives of the two companies met at Slush 2015 at a startup dinner hosted by Elisa. “Around the table were other startups as well, and we all shared stories of what our companies do. It turned out that translations were something Elisa needs, and Elisa’s representatives felt our solution could be a match for their needs. As a funny coincidence, two other startups at the table were Transfluent customers and they both shared how happy they were with the service. Nothing beats recommendations from happy customers!” explains Penttinen.
After the dinner Transfluent followed up with Elisa, and within a couple months these two companies were ready to launch their collaboration. All 4,000 Elisa employees now have a direct access to Transfluent’s translation widget. They can place translation orders for any documents they need, at any time. The entire process is self-managed and really easy to use. Translations are completed at a fraction of the time compared to what they used to be, which helps boost productivity. Moreover, the billing is connected to Basware so that there is no need to go back and forth requesting purchase orders or worrying about bill payment. ”Effectively we act as a translation department for any corporation using our service, making translations a native part of the business across the entire organization”, states Penttinen.
The collaboration with Elisa has been a very important milestone for Transfluent. “This is the first time we’ve been able to launch a system that takes translations through the entire organization, giving direct access to each employee. I truly believe this is the way of the future for the translation industry and thanks to Elisa being open minded about working with innovative startups, they are probably the first major corporation in the world to have such an advanced translation solution in use,” says Penttinen.
Elisa seems to also be very satisfied with the recent collaboration. “We have highly appreciated the fast and easy to use translation platform by Transfluent,” explains Kimmo Pentikäinen, Vice President at Elisa Corporation. For Elisa, it is evident that digitalization and new innovative startups will reshape the future, also in the telecommunications service industry. Elisa wants to be at the forefront of this change, and hence, the company is providing startups with the opportunity to offer their latest products and services in the world’s best living lab – Finland, which has the most advanced mobile infrastructure in the world. “With two million consumer customers and 150,000 corporate customers, we are for startups a convincing and inspiring partner, early stage customer and an extensive sales channel” continues Pentikäinen.
It is interesting to see where the industry of translation is heading to. “The future of the translation industry is bright, but it is an industry that will face many changes in the near future. The translation industry predates the internet and many practices are unnecessarily slow and tedious for that reason,” explains Penttinen. The translation industry comprises mainly freelancers, with the translation agencies acting just as facilitators of the work. Transfluent is working with many of the same translators as the traditional translation agencies do. “So effectively we are providing a new, much better interface to the same professionals doing the work. And this is a trend I see going on in the industry going forward. The tools and user experience will improve, making things better for customers as well as translators,” concludes Penttinen.
Happeo, a digital workplace platform focusing on smoothening the collaboration between employees of large companies, recently raised $8M for their seed round, having names such as Gapps, Vendep, DN Capital and Maki.vc amongst their investors. We had a chat with Happeo CEO Perttu Ojansuu in order to learn a bit more about the journey behind […]
Slush talks a lot about the different phases of founding a startup. We talk about building, scaling, growing, recruiting, funding and everything in between. All of these things are essential, but to understand the relevance of everything we do, we should also look into the very DNA of what a startup is and where they […]
Helsinki-based Yousician, the world’s leading music education company, has been on an almost decade long journey of learning about gamifying, community building, and of course, learning new instruments. CEO and co-founder Chris Thür has been leading the charge towards the company’s goal of making musicality as common as literacy, and overseen lots of change in […]
Last week, a new era for Slush Global Impact Accelerator kicked off. Slush hosted a workshop for startup hub managers – coming from five different countries – in Botswana. For the past three years, the GIA team has been running the program all the way from Finland. However, now we’ve decided to take off from […]
Day 2 at Slush Tokyo 2018 started with a bang, as IDEO Partner Tom Kelley walked into the Dome to have a Fireside Chat with Slush Tokyo CEO Antti Sonninen. The two discussed Slush and design thinking, and Tom took further questions from the audience during his Q&A session at the Slush Cafe. IDEO Partner […]
Among all the Swedish startup success stories, the story of Truecaller definitely stands out. Their app has turned the traditional phonebook into a practical call screening app, and their founder and CEO Alan Mamedi started it all at 25 years old. Being a smart man, he has taken the opportunity to learn. He now wants to share […]
After Al Gore’s phenomenal Opening Keynote Speech, Founder Stage was taken over by some of the leading names of European tech. Niklas Zennström, Brent Hoberman, David Thevenon and Sophie Bendz came together to talk about the European entrepreneurial ecosystem and the importance of daring to address the biggest problems in the world. What do the […]
The second day of Slush Music has passed bringing the entire event closer to its end – only the party remains. During this second day, we’ve had the chance to focus more on data and blockchain, future visions for the music industry and artists. Wednesday morning began with a great talk by Scott Cohen on […]
Who’s in charge here? That question has been asked all over Slush Music this year. Who’s in charge of rights? Who’s in charge of data? Who’s in charge of the industry? While these conversations are going on, it’s been reiterated constantly that the Nordics are known for community and to dismantle the traditional hierarchical structure. […]
We collect cookies to make your experience here smoother.
Sign up to our newsletter. We inform you about this and that every once in a while.